Beetroot, Saturday, 25 October 12025 HE
Betterave, Quartidi, 4 Brumaire CCXXXIV
B, a.d. VIII Kal. Nov. AUC MMDCCLXXVIII
2016-08-25 – Nikon D3300
no entry, Wat Rong Khun, Chiang Rai, Thailand
Missing Heart – “Moonlight Shadow (extended version)” ↗
looking at abjads and got sidetracked (yet again) by ideas of phonetic spelling of English – according to Wikipedia, this has been tried a LOT over the centuries – scribes had to merge spellings between Saxon English and Norman French (the switch from ⟨sc⟩ to ⟨sh⟩ for /ʃ/) – Chaucer and Caxton tried to standardize spellings but their efforts later got kneecapped by printing houses developing their own styles (easier to justify a line of text by changing the spelling than trying to individually space each letter and word) – Shakespeare ridicules some of the attempts at reform in Love’s Labour’s Lost – and the number of homophones in English makes things harder – how do you disinguish between “to”, “too”, and “two” if they’re all spelled “tu”?
English-language spelling reform ↗
Pronunciation respelling for English ↗
trivia: English introduced accents before French did in order to make Norman vowels encompass English pronunciation
the day after
the day before
the month before
the season before
the year before